Смычка города и деревни |
Автор: Сергей ШМИДТ, Langobard |
16.06.2011 07:50 |
Принято считать, что межгородское побратимство или сестринство (на английском тесное сотрудничество городов определяют через женский род) является одним из побочных результатов Второй мировой войны. По крайней мере, мне приходилось еще в советские времена читать о том, что традиция межгородской дружбы родилась, когда между разбомбленным немцами английским городом Ковентри и разрушенным Сталинградом установилась тесная связь на неком внеполитическом уровне. Глянул в «тетю Вику» (так с легкой руки одного местного острослова интернетчики именуют Википедию) – там эта версия присутствует, причем укрепленная красивой историей про скатерть, вышитую женщинами из Ковентри, и отправленную в Сталинград.
В предкарнавальной и карнавальной суете в начале июня жителей Иркутска постигла радостная новость – было подписано соглашение о побратимском сотрудничестве между Иркутском и французским городом Виль-ля-Гран (департамент Верхняя Савойя). Честно сказать, я сразу заподозрил недоброе. Про Верхнюю Савойю я кое-что слышал. Но вот про славный город Виль-ля-Гран не слышал ничего и никогда. Я не случайно упомянул выше Википедию. Именно «тетя Вика» является главным информационным другом, товарищем и братом (в смысле – сестрой) для современного человека. Я полез в ее архивы с целью расширения собственных географических познаний и был несколько обескуражен. Статьи про Виль-ля-Гран там не было. А мы живем в такую эпоху, когда принято считать, что если чего-то нет в Википедии, значит, этого не существует в реальности. Точнее, смысл существования этого столь малозначителен, что и упоминать не имеет смысла. Пришлось вчитаться в новость о новом побратимстве повнимательнее. Оказывается, начальство столь близкого нам теперь французского населенного пункта не делало большой тайны из того, что живет в нем около… восьми тысяч человек. То есть мы имеем дело не столько с городом, сколько с… слово деревня я вычеркиваю… с ПГТ, поселком городского типа. Который вполне подходит по масштабам для побратимства, например, с Мегетом, но смотрится, согласитесь, как-то странно в паре с городом, население которого превышает полмиллиона человек, а потенциальная агломерация, в случае правильно организованных приписок, может потянуть и на миллион. Так что можно смело сказать, что мечта о стирании разницы между городом и деревней, которой вдохновлялось когда-то последнее поколение советских граждан, верившее в возможность строительства коммунизма, постепенно начала приобретать более или менее реальные очертания. Побратимство предполагает регулярный обмен делегациями, культурными коллективами, играми спортивных команд, бизнес-сотрудничество. Если у французской деревеньки городского типа достаточно человеческих ресурсов для того, чтобы закрыть все направления – и бизнесмены есть, и театральные работники, и футболисты какие-нибудь – я не могу удержаться от совершенно искреннего восхищения деревенькой и наконец-то уверовать по-настоящему, что нет в мире страны, культурней Франции. Я тут даже идею для городских властей сочинил. Когда-то японский город-побратим Канадзава (к слову сказать, вполне соответствующий Иркутску по масштабам) был любим нами настолько, что его именем была названа самая короткая улица в Иркутске. Так может переименовать самую длинную улицу в Иркутске (напоминаю, что это улица Розы Люксембург) в улицу Виль-ля-Гран. И жители Ново-Ленино, которых многие иркутяне подозревают в недостатке культуры, подтянутся в культурном плане. Представил себе диалог: – Чувак, ну-ка иди сюда, ты сам с какого раёна?
– Да с Виль-ля-Грана я… |